Voices unbound: explore our multilingual narratives

Welcome to LUXQIRA, where words weave across cultures and stories transcend boundaries. Discover our unique collection of multilingual books, crafted with a trauma-informed, existential, and mythic approach to storytelling. Each work is a journey, inviting you to connect with narratives that resonate deeply, no matter your language.

Bridging worlds, heart to heart

What makes a LUXQIRA book truly special? We blend original visuals with poignant text, creating hybrid works that speak to the soul. Our storytelling is trauma-informed, existential, and mythic, offering profound insights and a unique perspective on the human experience. Each publication is a testament to careful intention and symbolic depth, designed to spark introspection and universal connection. Find our compelling titles available worldwide on Amazon KDP.

A chorus of voices, a single soul

Experience the emotional resonance of a single narrative expressed in multiple languages. Our books are designed to share profound concepts across diverse linguistic landscapes. Below, an excerpt from one of our works exemplifies this journey:

The essence of the root stems from the nature of my past— forbidden and inevitable. Even if I devote all my heart’s energy, The mountain remains alone. Only the fragrance of cherries and jasmine soothes my mind. Warm rain and sunlight warm my heart.

The journey in every tongue

Witness how universal themes find expression in varied linguistic forms, inviting a deeper, more inclusive understanding. Here are just a few examples of how these words journey across different languages:

Italiano (Italian)
L’essenza della radice viene dalla natura del mio passato— proibito e inevitabile. Anche se dedico tutta l’energia del mio cuore, la montagna rimane solitaria. Solo il profumo delle ciliegie e del gelsomino calma la mia mente. La tiepida pioggia e il sole scaldano il mio cuore.

Français
L’essence de la racine vient de la nature du mon passé— interdite et inévitable. Même si je consacre toute l’énergie de mon cœur, la montagne reste solitaire. Seul le parfum des cerises et du jasmin apaise mon esprit. La pluie tiède et le soleil réchauffent mon cœur.

日本語 (Japanese)
根の本質は過去の性質から来ています。 すべての心を尽くしても、山は孤独のまま。 さくらんぼとジャスミンの香りだけが 私の心を静める。 暖かい雨と太陽が心を温めます。

ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ (Inuktitut)
ᐱᔾᔪᑕᐅᓪᓗᐊᑕᖅᑐᖅ ᐱᒋᐊᕐᕕᒋᓚᐅᖅᑕᓐᓂᑦ ᑭᖑᓂᑦᑎᓐᓂᑦ ᐃᔨᖅᓯᒪᔪᖅ ᐊᒻᒪ ᐊᑐᓚᐅᖅᓯᒪᙱᑕᖓ. ᐆᒻᒪᑎᓕᒫᒃᑲ ᓄᑭᖏᑦ ᐊᑐᕋᓗᐊᕈᒃᑭᑦ, ᖃᖅᑲᐃᑦ ᓱᓕ ᓴᐱᕐᓇᕐᒪᑕ. ᑎᐱᖏᑦ ᑭᓯᐊᓂ ᑎᐱᖏᑦ ᐊᒻᒪ jasmine ᓴᐃᓕᓇᖅᑐᑦ ᐃᓱᒪᒋᔭᒃᑲ. ᒪᖁᒃᑐᖅ ᐊᒻᒪ ᓯᕿᓐᓂᖅᑎᓪᓗᒍ ᐆᒻᒪᑎᓐᓄᑦ ᐅᖅᑰᓯᑦᑎᐊᕐᓇᖅᐳᖅ.

Discover the profound journey each of our books offers.